Denok ditugu mamuak gure barnean. Behin batek esan zidan:
- Aizak, nirekin edozertaz hitz egin dezakek, politikaz izan ezik.
Edo heriotzaz edo sexuaz edo edozertaz.
Nik, horiei deitzen diet mamu.
Gizakiak hori egiteko joera du. Nire amonarekin ez hitz egin sexuaz. Behin esan zioten hori pekatu zela eta hortik aurrera mamu bat gehiago du barnean.
Pertsonak sailkatzea ere modan dago. Lagun batek esaten badizu halako hura harroa dela, zuk bere iritzia zure egiten duzu automatikoki eta ezagutu gabe badakizu harroa dela. Mamu bat gehiago barnean.
Eta ikusten baduzu norbait gustuko ez duzun zerbait egiten, segituan sailkatuko duzu. “Horrekin ibiltzea txorakeria litzateke”. Ez dugu pertsona gehiago ezagutzeko nahirik izaten. Nork ez du inoiz txoroarena egin?
Baina ez, ahoberoegiak gara, eta arrazoi gabekoak. Mamuak ditugu barnean eta mamuekin bizitzera ohituta gaude.
Eta norbait balego, kasualitatez, mamurik ez duena, benetan zoriontsu litzateke.
Iruzkin 1

Ez dituk maite
biharamunak.
Batez ere, bezperan egina gorrotatzen duanean.
Bai, esaten didak lasai egoteko,
alkoholak ez duela barkatzen.
Baina tarteka ikasi nahi huke,
ixilik egoten,
eta begiraden jomuga izan nahi hori
ahanzten.
Betiko berritsuek betiko hitz berak esaten dizkiate behin eta berriz,
eta betiko moduan hitz jario aspergarriari men egiten diok.
Eta halakoetan berritsuen konplize huts baizik ez haiz bihurtzen.
Egia esan, agian hainbestetan errepikatzen diken batek
arrazoi pixka bat eduki zezakek.
Mick, inutila haiz.
Eta galtzailea.
3 Iruzkin

Kale bazterreko taberna baten aurrean botata zegoen, ron botila eskuan zuela kantari eta aurretik igarotzen zen bakoitzari garraxi egiten zion. Denak beste espaloira igarotzen ziren. Beldur ziren. Lurrean botata zegoen gizarajo baten beldur ziren.
- Taberna horretan ez hadi sar, “Galtzaileen kluba” esaten ziotek.
Eta jendeak ez zuen ezer jakin nahi izaten. Gurasoek seme-alabei debekatu egiten zieten han sartzea:
- Toki arriskutsua da hori, hortik urrun ibili-esaten zieten.
Bizilagunek leihotik leihorako elkarrizketetan gogoratzen zituzten tabernan sartu ohi zirenak. Irakasleek, umeek kasurik egiten ez zietenean, taberna hartan sartuko zituztela egiten zieten mehatxu. Apaizek sermoietan etengabe aipatzen zuten leku hura galbidea zela. Prentsako iragarkietan ez zuten tabernaren iragarkirik onartzen. Politikariek ilegalizatu egingo zutela esan zuten eta polizia bidali zuten, kluba prezintatzera.
Eta hala gustura geratu ziren.
Baina eurak ez ziren ohartu, orduan ez zutela itxi eta ez dutela sekula itxiko. Guztiok igaro garela noizbait galtzaileen klubetik.
Matematikako azterketa suspenditu duena, pilota final batean partidua galdu duena, kasting batera joan eta hartzen ez dutena, larunbat gauetan lagun guztiek ligatu ostean etxerako autobusa bakarrik burumakur hartzen duena…
Inor ez da eurekin gogoratzen. Gizartean norbait izatekotan, onena izan behar da zerbaitetan.
Baina fisikan katedraduna den ikerlari ezagunena ere, emazteak uzten duenean, Galtzaileen Klubetik igarotzen da ron botila hustu asmoz.
Iruzkinak
Gaur ez dut idatziko
Bakardadea dudala lagunik onena.
Ez dut idatziko arrain haundiak txikia jaten duela.
Ezta gorroto bihurtu dela hasierako maitasuna.
Idatz nezake,
Alkoholetan itotzen ari naizela neskak utzi nauelako.
Nire amona hil dela.
Edota herriko apaiza fedea eta emakumeen artean
Hautua egin ezinda dabilela.
Hitz ederrez idatziko nituzke horiek,
Estoldak aipatuz,
Kaioak ere ez leudeke gaizki.
Malkoak, muxuak eta potolokeriak.
Baina ez,
Ez dut horietaz idatziko,
Ostolaza ez delako Literatur Lehiaketa bat,
Ostolaza sariak ez direlako existitzen,
Eta hemen,
Idatz dezakedalako
Nire bizilagunaz,
Aitonaren katuez
Edota zutaz.
Iruzkinak

Pekatari bihurtu ginen,
Izaren itzalpean.
Alkoholak bainatzen zituen gure burmuinak
Eta gorputzek, ihes egiten zuten
Zentzua zuen guztitik.
Ezpainen jolasa
Mihiarena bihurtu zen.
Amets gozo bat izan zen dena,
Zoriontsu izan ginen une batez.
Lurreko egur barnizatua
Estaltzen joan ziren,
Pixkanaka,
Gure kotoizko jantziak.
Eta erdi biluzik,
Lo hartu nuen zure besoetan.
Bi gorputz,
Itsatsita.
Baina eguzkiak pertsianak zulatu zituen,
Apurka,
Eta iratzarri ginen,
Ezpain jokoan.
Eta erdi biluzik,
Esnatu nintzen zure besoetan.
Bi gorputz,
Itsatsita.
Gaur, oraindik,
Zure tanga beltza
Gogoratzen dut
Oheratzen naizen bakoitzean
Iruzkinak

Bi motako gizakiak daude:
Beti arrazoia dutela uste eta ixiltzen ez direnak,
Eta gainerakoak.
Gainerakoak, ordea, oso gutxi dira.
Iruzkin 1

Iritsiko da eguna,
Txorien kantuz argituko ez dena.
Ekialdetik eguzkirik aterako ez dena.
Elkarri “egunon” esango ez dioguna.
Iritsiko da eguna,
Bazkalondorik egongo ez dena.
Elkarrekin hitz egingo ez duguna.
Ipuinik buruz ikasiko ez duguna.
Iritsiko da eguna,
Gurasoak haurren bila eskolara joango ez direna.
Eta haurrak elkarrekin jolastuko ez direna.
Lagunak zer diren ahaztuko duguna.
Iritsiko da eguna,
Bikoteek muxurik emango ez dutena.
Bezperako parranda existituko ez dena.
Gaurik ez duena.
Musika, zarata bihurtuko da.
Gizakia, errobot.
Mendiak, errepide.
Herriak, hiri.
Natura, kutsadura.
Baserriak, pisu erraldoiak.
Lanak izango ditugu ilusioa, poza,
Zer diren gogoratzeko.
Lana bihurtuko da ilusio bakar.
Eta agian bakarren bat,
Orduan gogoratuko da,
Garai zaharretan aipatzen zuten
Ongizate hitzaz.
Iruzkin 1
Askotan esaten didazu,
ez garela gu mundu hau aldatuko dugunak.
Ongi dagoela amets egitea,
baina hankak lurrean eduki behar direla.
Baina nik, halere,
oherakoan,
izarei gehiegitan itauntzen diet
zer litzateken paradisua.
Zuk askotan diozu, ezetz,
hitz egitea eta lasai egotea
umekeriak direla.
Ekintzak direla aurrerapena.
Baina nik, halere,
oherakoan,
izarei gehiegitan itauntzen diet
zer litzateken paradisua.
Zuk lan asko egiten duzu,
eta esaten,
bizitzari zentzua lanak ematen diola.
Hamaika aldiz esaten.
Baina nik,
oherakoan,
izarei paradisua nolakoa litzatekeen
galdetzen jarraituko dut.
Iruzkin 1
Edonon eta edonoiz
zure usaina nabaritzen dut.
Bazkaltzeko babarrunetan,
etxe ondoko errepideko kotxeek botatzen duten kean,
lokaleko tabako usainean,
eta frantseseko irakaslearen kolonian.
Zure usaina usaintzen dut, nahi gabe ere,
eta ez da gauzek usaina galdu dutelako…
Iruzkin 1
Jean Paul-ek lan egin beharrik ez, eta Tijuana Kafe ondoko Ganbeló aretora joan zen, gaua igaro asmoz.
Marradun korbataz eta soineko ilun dotorez jantzitako zerbitzariek egin zioten harrera. Jean Paulek gustuko zuen tokia. Ilun zegoen dena, eta kolore ezberdinetako argi apurrek mahai borobil batzuk bereiztea ahalbidetzen zuten. Zerbitzariak joan etorrian zebiltzan, edariak eta jatekoa dohainik eskeiniz.
Jean Paulek garagardo baso bat eskatu zion, garagardo garratz baso bat:
- Pouvez-vous me donner un verre de bière ?
-Oh, oui monsieur.
Aurrera begira jarri zen, oreka jokoak egiten ari zen “marionnettiste” bati begira. Ona zen. Gustuko zuen leku hartako giroa.
Eta orduan agertu zen Elisa. Jean Paul urduri jarri zen, bere izaera lotsatia une luze batez gorrotatzera iritsi arte. Hala ere, Elisarengana hurbildu zen hizketara. Honek ere zerbitzariari deitu zion:
- Un verre de coca avec citronnade s’il vous plaît ?
-Oh, oui.
Eta hizketan hasi ziren. “Pour Elisa” belarrira xuxurlatu zion. Eta Elisak ere bazekien, bazekien, bazekien. Eta biek, bata besteari lagunduz, bi ahotsetan abestu zuten. Baina ez zuten guztiz amaitu…
…jarraituko du…
Iruzkin 1
Project-Id-Version: wpmu-eu-0.2
Report-Msgid-Bugs-To:
POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:05+0100
PO-Revision-Date: 2007-02-02 20:03+0100
Last-Translator: Jokin Lacalle
Language-Team:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: KBabel 1.11.4
« Aurreko orrialdea Project-Id-Version: wpmu-eu-0.2
Report-Msgid-Bugs-To:
POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:05+0100
PO-Revision-Date: 2007-02-02 20:03+0100
Last-Translator: Jokin Lacalle
Language-Team:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: KBabel 1.11.4
· Project-Id-Version: wpmu-eu-0.2
Report-Msgid-Bugs-To:
POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:05+0100
PO-Revision-Date: 2007-02-02 20:03+0100
Last-Translator: Jokin Lacalle
Language-Team:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: KBabel 1.11.4
Hurrengo orrialdea »Project-Id-Version: wpmu-eu-0.2
Report-Msgid-Bugs-To:
POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:05+0100
PO-Revision-Date: 2007-02-02 20:03+0100
Last-Translator: Jokin Lacalle
Language-Team:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: KBabel 1.11.4